Skip to main content
Glama

Edit-MCP

localization.rs33 kB
// Copyright (c) Microsoft Corporation. // Licensed under the MIT License. use edit::arena::scratch_arena; use edit::helpers::AsciiStringHelpers; use edit::sys; #[derive(Clone, Copy, PartialEq, Eq)] pub enum LocId { Ctrl, Alt, Shift, Ok, Yes, No, Cancel, Always, // File menu File, FileNew, FileOpen, FileSave, FileSaveAs, FileClose, FileExit, FileGoto, // Edit menu Edit, EditUndo, EditRedo, EditCut, EditCopy, EditPaste, EditFind, EditReplace, EditSelectAll, // View menu View, ViewFocusStatusbar, ViewWordWrap, ViewDocumentPicker, // Help menu Help, HelpAbout, // Exit dialog UnsavedChangesDialogTitle, UnsavedChangesDialogDescription, UnsavedChangesDialogYes, UnsavedChangesDialogNo, // About dialog AboutDialogTitle, AboutDialogVersion, // Shown when the clipboard size exceeds the limit for OSC 52 LargeClipboardWarningLine1, LargeClipboardWarningLine2, LargeClipboardWarningLine3, SuperLargeClipboardWarning, // Warning dialog WarningDialogTitle, // Error dialog ErrorDialogTitle, ErrorIcuMissing, SearchNeedleLabel, SearchReplacementLabel, SearchMatchCase, SearchWholeWord, SearchUseRegex, SearchReplaceAll, SearchClose, EncodingReopen, EncodingConvert, IndentationTabs, IndentationSpaces, SaveAsDialogPathLabel, SaveAsDialogNameLabel, FileOverwriteWarning, FileOverwriteWarningDescription, Count, } #[allow(non_camel_case_types)] #[derive(Clone, Copy, PartialEq, Eq)] enum LangId { // Base language. It's always the first one. en, // Other languages. Sorted alphabetically. de, es, fr, it, ja, ko, pt_br, ru, zh_hans, zh_hant, Count, } #[rustfmt::skip] const S_LANG_LUT: [[&str; LangId::Count as usize]; LocId::Count as usize] = [ // Ctrl (the keyboard key) [ /* en */ "Ctrl", /* de */ "Strg", /* es */ "Ctrl", /* fr */ "Ctrl", /* it */ "Ctrl", /* ja */ "Ctrl", /* ko */ "Ctrl", /* pt_br */ "Ctrl", /* ru */ "Ctrl", /* zh_hans */ "Ctrl", /* zh_hant */ "Ctrl", ], // Alt (the keyboard key) [ /* en */ "Alt", /* de */ "Alt", /* es */ "Alt", /* fr */ "Alt", /* it */ "Alt", /* ja */ "Alt", /* ko */ "Alt", /* pt_br */ "Alt", /* ru */ "Alt", /* zh_hans */ "Alt", /* zh_hant */ "Alt", ], // Shift (the keyboard key) [ /* en */ "Shift", /* de */ "Umschalt", /* es */ "Mayús", /* fr */ "Maj", /* it */ "Maiusc", /* ja */ "Shift", /* ko */ "Shift", /* pt_br */ "Shift", /* ru */ "Shift", /* zh_hans */ "Shift", /* zh_hant */ "Shift", ], // Ok (used as a common dialog button) [ /* en */ "Ok", /* de */ "OK", /* es */ "Aceptar", /* fr */ "OK", /* it */ "OK", /* ja */ "OK", /* ko */ "확인", /* pt_br */ "OK", /* ru */ "ОК", /* zh_hans */ "确定", /* zh_hant */ "確定", ], // Yes (used as a common dialog button) [ /* en */ "Yes", /* de */ "Ja", /* es */ "Sí", /* fr */ "Oui", /* it */ "Sì", /* ja */ "はい", /* ko */ "예", /* pt_br */ "Sim", /* ru */ "Да", /* zh_hans */ "是", /* zh_hant */ "是", ], // No (used as a common dialog button) [ /* en */ "No", /* de */ "Nein", /* es */ "No", /* fr */ "Non", /* it */ "No", /* ja */ "いいえ", /* ko */ "아니오", /* pt_br */ "Não", /* ru */ "Нет", /* zh_hans */ "否", /* zh_hant */ "否", ], // Cancel (used as a common dialog button) [ /* en */ "Cancel", /* de */ "Abbrechen", /* es */ "Cancelar", /* fr */ "Annuler", /* it */ "Annulla", /* ja */ "キャンセル", /* ko */ "취소", /* pt_br */ "Cancelar", /* ru */ "Отмена", /* zh_hans */ "取消", /* zh_hant */ "取消", ], // Always (used as a common dialog button) [ /* en */ "Always", /* de */ "Immer", /* es */ "Siempre", /* fr */ "Toujours", /* it */ "Sempre", /* ja */ "常に", /* ko */ "항상", /* pt_br */ "Sempre", /* ru */ "Всегда", /* zh_hans */ "总是", /* zh_hant */ "總是", ], // File (a menu bar item) [ /* en */ "File", /* de */ "Datei", /* es */ "Archivo", /* fr */ "Fichier", /* it */ "File", /* ja */ "ファイル", /* ko */ "파일", /* pt_br */ "Arquivo", /* ru */ "Файл", /* zh_hans */ "文件", /* zh_hant */ "檔案", ], // FileNew [ /* en */ "New File", /* de */ "Neue Datei", /* es */ "Nuevo archivo", /* fr */ "Nouveau fichier", /* it */ "Nuovo file", /* ja */ "新規ファイル", /* ko */ "새 파일", /* pt_br */ "Novo arquivo", /* ru */ "Новый файл", /* zh_hans */ "新建文件", /* zh_hant */ "新增檔案", ], // FileOpen [ /* en */ "Open File…", /* de */ "Datei öffnen…", /* es */ "Abrir archivo…", /* fr */ "Ouvrir un fichier…", /* it */ "Apri file…", /* ja */ "ファイルを開く…", /* ko */ "파일 열기…", /* pt_br */ "Abrir arquivo…", /* ru */ "Открыть файл…", /* zh_hans */ "打开文件…", /* zh_hant */ "開啟檔案…", ], // FileSave [ /* en */ "Save", /* de */ "Speichern", /* es */ "Guardar", /* fr */ "Enregistrer", /* it */ "Salva", /* ja */ "保存", /* ko */ "저장", /* pt_br */ "Salvar", /* ru */ "Сохранить", /* zh_hans */ "保存", /* zh_hant */ "儲存", ], // FileSaveAs [ /* en */ "Save As…", /* de */ "Speichern unter…", /* es */ "Guardar como…", /* fr */ "Enregistrer sous…", /* it */ "Salva come…", /* ja */ "名前を付けて保存…", /* ko */ "다른 이름으로 저장…", /* pt_br */ "Salvar como…", /* ru */ "Сохранить как…", /* zh_hans */ "另存为…", /* zh_hant */ "另存新檔…", ], // FileClose [ /* en */ "Close Editor", /* de */ "Editor schließen", /* es */ "Cerrar editor", /* fr */ "Fermer l’éditeur", /* it */ "Chiudi editor", /* ja */ "エディターを閉じる", /* ko */ "편집기 닫기", /* pt_br */ "Fechar editor", /* ru */ "Закрыть редактор", /* zh_hans */ "关闭编辑器", /* zh_hant */ "關閉編輯器", ], // FileExit [ /* en */ "Exit", /* de */ "Beenden", /* es */ "Salir", /* fr */ "Quitter", /* it */ "Esci", /* ja */ "終了", /* ko */ "종료", /* pt_br */ "Sair", /* ru */ "Выход", /* zh_hans */ "退出", /* zh_hant */ "退出", ], // FileGoto [ /* en */ "Go to Line:Column…", /* de */ "Gehe zu Zeile:Spalte…", /* es */ "Ir a línea:columna…", /* fr */ "Aller à la ligne:colonne…", /* it */ "Vai a riga:colonna…", /* ja */ "行:列へ移動…", /* ko */ "행:열로 이동…", /* pt_br */ "Ir para linha:coluna…", /* ru */ "Перейти к строке:столбцу…", /* zh_hans */ "转到行:列…", /* zh_hant */ "跳至行:列…", ], // Edit (a menu bar item) [ /* en */ "Edit", /* de */ "Bearbeiten", /* es */ "Editar", /* fr */ "Édition", /* it */ "Modifica", /* ja */ "編集", /* ko */ "편집", /* pt_br */ "Editar", /* ru */ "Правка", /* zh_hans */ "编辑", /* zh_hant */ "編輯", ], // EditUndo [ /* en */ "Undo", /* de */ "Rückgängig", /* es */ "Deshacer", /* fr */ "Annuler", /* it */ "Annulla", /* ja */ "元に戻す", /* ko */ "실행 취소", /* pt_br */ "Desfazer", /* ru */ "Отменить", /* zh_hans */ "撤销", /* zh_hant */ "復原", ], // EditRedo [ /* en */ "Redo", /* de */ "Wiederholen", /* es */ "Rehacer", /* fr */ "Rétablir", /* it */ "Ripeti", /* ja */ "やり直し", /* ko */ "다시 실행", /* pt_br */ "Refazer", /* ru */ "Повторить", /* zh_hans */ "重做", /* zh_hant */ "重做", ], // EditCut [ /* en */ "Cut", /* de */ "Ausschneiden", /* es */ "Cortar", /* fr */ "Couper", /* it */ "Taglia", /* ja */ "切り取り", /* ko */ "잘라내기", /* pt_br */ "Cortar", /* ru */ "Вырезать", /* zh_hans */ "剪切", /* zh_hant */ "剪下", ], // EditCopy [ /* en */ "Copy", /* de */ "Kopieren", /* es */ "Copiar", /* fr */ "Copier", /* it */ "Copia", /* ja */ "コピー", /* ko */ "복사", /* pt_br */ "Copiar", /* ru */ "Копировать", /* zh_hans */ "复制", /* zh_hant */ "複製", ], // EditPaste [ /* en */ "Paste", /* de */ "Einfügen", /* es */ "Pegar", /* fr */ "Coller", /* it */ "Incolla", /* ja */ "貼り付け", /* ko */ "붙여넣기", /* pt_br */ "Colar", /* ru */ "Вставить", /* zh_hans */ "粘贴", /* zh_hant */ "貼上", ], // EditFind [ /* en */ "Find", /* de */ "Suchen", /* es */ "Buscar", /* fr */ "Rechercher", /* it */ "Trova", /* ja */ "検索", /* ko */ "찾기", /* pt_br */ "Encontrar", /* ru */ "Найти", /* zh_hans */ "查找", /* zh_hant */ "尋找", ], // EditReplace [ /* en */ "Replace", /* de */ "Ersetzen", /* es */ "Reemplazar", /* fr */ "Remplacer", /* it */ "Sostituisci", /* ja */ "置換", /* ko */ "바꾸기", /* pt_br */ "Substituir", /* ru */ "Заменить", /* zh_hans */ "替换", /* zh_hant */ "取代", ], // EditSelectAll [ /* en */ "Select All", /* de */ "Alles auswählen", /* es */ "Seleccionar todo", /* fr */ "Tout sélectionner", /* it */ "Seleziona tutto", /* ja */ "すべて選択", /* ko */ "모두 선택", /* pt_br */ "Selecionar tudo", /* ru */ "Выделить всё", /* zh_hans */ "全选", /* zh_hant */ "全選" ], // View (a menu bar item) [ /* en */ "View", /* de */ "Ansicht", /* es */ "Ver", /* fr */ "Affichage", /* it */ "Visualizza", /* ja */ "表示", /* ko */ "보기", /* pt_br */ "Exibir", /* ru */ "Вид", /* zh_hans */ "视图", /* zh_hant */ "檢視", ], // ViewFocusStatusbar [ /* en */ "Focus Statusbar", /* de */ "Statusleiste fokussieren", /* es */ "Enfocar barra de estado", /* fr */ "Activer la barre d’état", /* it */ "Attiva barra di stato", /* ja */ "ステータスバーにフォーカス", /* ko */ "상태 표시줄로 포커스 이동", /* pt_br */ "Focar barra de status", /* ru */ "Фокус на строку состояния", /* zh_hans */ "聚焦状态栏", /* zh_hant */ "聚焦狀態列", ], // ViewWordWrap [ /* en */ "Word Wrap", /* de */ "Zeilenumbruch", /* es */ "Ajuste de línea", /* fr */ "Retour automatique à la ligne", /* it */ "A capo automatico", /* ja */ "折り返し", /* ko */ "자동 줄 바꿈", /* pt_br */ "Quebra de linha", /* ru */ "Перенос слов", /* zh_hans */ "自动换行", /* zh_hant */ "自動換行", ], // ViewDocumentPicker [ /* en */ "Document Picker…", /* de */ "Dokumentauswahl…", /* es */ "Selector de documentos…", /* fr */ "Sélecteur de documents…", /* it */ "Selettore di documenti…", /* ja */ "ドキュメントピッカー…", /* ko */ "문서 선택기…", /* pt_br */ "Seletor de documentos…", /* ru */ "Выбор документа…", /* zh_hans */ "文档选择器…", /* zh_hant */ "文件選擇器…", ], // Help (a menu bar item) [ /* en */ "Help", /* de */ "Hilfe", /* es */ "Ayuda", /* fr */ "Aide", /* it */ "Aiuto", /* ja */ "ヘルプ", /* ko */ "도움말", /* pt_br */ "Ajuda", /* ru */ "Помощь", /* zh_hans */ "帮助", /* zh_hant */ "幫助", ], // HelpAbout [ /* en */ "About", /* de */ "Über", /* es */ "Acerca de", /* fr */ "À propos", /* it */ "Informazioni", /* ja */ "情報", /* ko */ "정보", /* pt_br */ "Sobre", /* ru */ "О программе", /* zh_hans */ "关于", /* zh_hant */ "關於", ], // UnsavedChangesDialogTitle [ /* en */ "Unsaved Changes", /* de */ "Ungespeicherte Änderungen", /* es */ "Cambios sin guardar", /* fr */ "Modifications non enregistrées", /* it */ "Modifiche non salvate", /* ja */ "未保存の変更", /* ko */ "저장되지 않은 변경 사항", /* pt_br */ "Alterações não salvas", /* ru */ "Несохраненные изменения", /* zh_hans */ "未保存的更改", /* zh_hant */ "未儲存的變更", ], // UnsavedChangesDialogDescription [ /* en */ "Do you want to save the changes you made?", /* de */ "Möchten Sie die vorgenommenen Änderungen speichern?", /* es */ "¿Desea guardar los cambios realizados?", /* fr */ "Voulez-vous enregistrer les modifications apportées ?", /* it */ "Vuoi salvare le modifiche apportate?", /* ja */ "変更内容を保存しますか?", /* ko */ "변경한 내용을 저장하시겠습니까?", /* pt_br */ "Deseja salvar as alterações feitas?", /* ru */ "Вы хотите сохранить внесённые изменения?", /* zh_hans */ "您要保存所做的更改吗?", /* zh_hant */ "您要保存所做的變更嗎?", ], // UnsavedChangesDialogYes [ /* en */ "Save", /* de */ "Speichern", /* es */ "Guardar", /* fr */ "Enregistrer", /* it */ "Salva", /* ja */ "保存する", /* ko */ "저장", /* pt_br */ "Salvar", /* ru */ "Сохранить", /* zh_hans */ "保存", /* zh_hant */ "儲存", ], // UnsavedChangesDialogNo [ /* en */ "Don't Save", /* de */ "Nicht speichern", /* es */ "No guardar", /* fr */ "Ne pas enregistrer", /* it */ "Non salvare", /* ja */ "保存しない", /* ko */ "저장 안 함", /* pt_br */ "Não salvar", /* ru */ "Не сохранять", /* zh_hans */ "不保存", /* zh_hant */ "不儲存", ], // AboutDialogTitle [ /* en */ "About", /* de */ "Über", /* es */ "Acerca de", /* fr */ "À propos", /* it */ "Informazioni", /* ja */ "情報", /* ko */ "정보", /* pt_br */ "Sobre", /* ru */ "О программе", /* zh_hans */ "关于", /* zh_hant */ "關於", ], // AboutDialogVersion [ /* en */ "Version: ", /* de */ "Version: ", /* es */ "Versión: ", /* fr */ "Version : ", /* it */ "Versione: ", /* ja */ "バージョン: ", /* ko */ "버전: ", /* pt_br */ "Versão: ", /* ru */ "Версия: ", /* zh_hans */ "版本: ", /* zh_hant */ "版本: ", ], // Shown when the clipboard size exceeds the limit for OSC 52 // LargeClipboardWarningLine1 [ /* en */ "Text you copy is shared with the terminal clipboard.", /* de */ "Der kopierte Text wird mit der Terminal-Zwischenablage geteilt.", /* es */ "El texto que copies se comparte con el portapapeles del terminal.", /* fr */ "Le texte que vous copiez est partagé avec le presse-papiers du terminal.", /* it */ "Il testo copiato viene condiviso con gli appunti del terminale.", /* ja */ "コピーしたテキストはターミナルのクリップボードと共有されます。", /* ko */ "복사한 텍스트가 터미널 클립보드와 공유됩니다.", /* pt_br */ "O texto copiado é compartilhado com a área de transferência do terminal.", /* ru */ "Скопированный текст передаётся в буфер обмена терминала.", /* zh_hans */ "你复制的文本将共享到终端剪贴板。", /* zh_hant */ "您複製的文字將會與終端機剪貼簿分享。", ], // LargeClipboardWarningLine2 [ /* en */ "You copied {size} which may take a long time to share.", /* de */ "Sie haben {size} kopiert. Das Weitergeben könnte länger dauern.", /* es */ "Copiaste {size}, lo que puede tardar en compartirse.", /* fr */ "Vous avez copié {size}, ce qui peut être long à partager.", /* it */ "Hai copiato {size}, potrebbe richiedere molto tempo per condividerlo.", /* ja */ "{size} をコピーしました。共有に時間がかかる可能性があります。", /* ko */ "{size}를 복사했습니다. 공유하는 데 시간이 오래 걸릴 수 있습니다.", /* pt_br */ "Você copiou {size}, o que pode demorar para compartilhar.", /* ru */ "Вы скопировали {size}; передача может занять много времени.", /* zh_hans */ "你复制了 {size},共享可能需要较长时间。", /* zh_hant */ "您已複製 {size},共享可能需要較長時間。", ], // LargeClipboardWarningLine3 [ /* en */ "Do you want to send it anyway?", /* de */ "Möchten Sie es trotzdem senden?", /* es */ "¿Desea enviarlo de todas formas?", /* fr */ "Voulez-vous quand même l’envoyer ?", /* it */ "Vuoi inviarlo comunque?", /* ja */ "それでも送信しますか?", /* ko */ "그래도 전송하시겠습니까?", /* pt_br */ "Deseja enviar mesmo assim?", /* ru */ "Отправить в любом случае?", /* zh_hans */ "仍要发送吗?", /* zh_hant */ "仍要傳送嗎?", ], // SuperLargeClipboardWarning (as an alternative to LargeClipboardWarningLine2 and 3) [ /* en */ "The text you copied is too large to be shared.", /* de */ "Der kopierte Text ist zu groß, um geteilt zu werden.", /* es */ "El texto que copiaste es demasiado grande para compartirse.", /* fr */ "Le texte que vous avez copié est trop volumineux pour être partagé.", /* it */ "Il testo copiato è troppo grande per essere condiviso.", /* ja */ "コピーしたテキストは大きすぎて共有できません。", /* ko */ "복사한 텍스트가 너무 커서 공유할 수 없습니다.", /* pt_br */ "O texto copiado é grande demais para ser compartilhado.", /* ru */ "Скопированный текст слишком велик для передачи.", /* zh_hans */ "你复制的文本过大,无法共享。", /* zh_hant */ "您複製的文字過大,無法分享。", ], // WarningDialogTitle [ /* en */ "Warning", /* de */ "Warnung", /* es */ "Advertencia", /* fr */ "Avertissement", /* it */ "Avviso", /* ja */ "警告", /* ko */ "경고", /* pt_br */ "Aviso", /* ru */ "Предупреждение", /* zh_hans */ "警告", /* zh_hant */ "警告", ], // ErrorDialogTitle [ /* en */ "Error", /* de */ "Fehler", /* es */ "Error", /* fr */ "Erreur", /* it */ "Errore", /* ja */ "エラー", /* ko */ "오류", /* pt_br */ "Erro", /* ru */ "Ошибка", /* zh_hans */ "错误", /* zh_hant */ "錯誤", ], // ErrorIcuMissing [ /* en */ "This operation requires the ICU library", /* de */ "Diese Operation erfordert die ICU-Bibliothek", /* es */ "Esta operación requiere la biblioteca ICU", /* fr */ "Cette opération nécessite la bibliothèque ICU", /* it */ "Questa operazione richiede la libreria ICU", /* ja */ "この操作にはICUライブラリが必要です", /* ko */ "이 작업에는 ICU 라이브러리가 필요합니다", /* pt_br */ "Esta operação requer a biblioteca ICU", /* ru */ "Эта операция требует наличия библиотеки ICU", /* zh_hans */ "此操作需要 ICU 库", /* zh_hant */ "此操作需要 ICU 庫", ], // SearchNeedleLabel (for input field) [ /* en */ "Find:", /* de */ "Suchen:", /* es */ "Buscar:", /* fr */ "Rechercher :", /* it */ "Trova:", /* ja */ "検索:", /* ko */ "찾기:", /* pt_br */ "Encontrar:", /* ru */ "Найти:", /* zh_hans */ "查找:", /* zh_hant */ "尋找:", ], // SearchReplacementLabel (for input field) [ /* en */ "Replace:", /* de */ "Ersetzen:", /* es */ "Reemplazar:", /* fr */ "Remplacer :", /* it */ "Sostituire:", /* ja */ "置換:", /* ko */ "바꾸기:", /* pt_br */ "Substituir:", /* ru */ "Замена:", /* zh_hans */ "替换:", /* zh_hant */ "替換:", ], // SearchMatchCase (toggle) [ /* en */ "Match Case", /* de */ "Groß/Klein", /* es */ "May/Min", /* fr */ "Resp. la casse", /* it */ "Maius/minus", /* ja */ "大/小文字を区別", /* ko */ "대소문자", /* pt_br */ "Maius/minus", /* ru */ "Регистр", /* zh_hans */ "区分大小写", /* zh_hant */ "區分大小寫", ], // SearchWholeWord (toggle) [ /* en */ "Whole Word", /* de */ "Ganzes Wort", /* es */ "Palabra", /* fr */ "Mot entier", /* it */ "Parola", /* ja */ "単語全体", /* ko */ "전체 단어", /* pt_br */ "Palavra", /* ru */ "Слово", /* zh_hans */ "全字匹配", /* zh_hant */ "全字匹配", ], // SearchUseRegex (toggle) [ /* en */ "Use Regex", /* de */ "RegEx", /* es */ "RegEx", /* fr */ "RegEx", /* it */ "RegEx", /* ja */ "正規表現", /* ko */ "정규식", /* pt_br */ "RegEx", /* ru */ "RegEx", /* zh_hans */ "正则", /* zh_hant */ "正則", ], // SearchReplaceAll (button) [ /* en */ "Replace All", /* de */ "Alle ersetzen", /* es */ "Reemplazar todo", /* fr */ "Remplacer tout", /* it */ "Sostituisci tutto", /* ja */ "すべて置換", /* ko */ "모두 바꾸기", /* pt_br */ "Substituir tudo", /* ru */ "Заменить все", /* zh_hans */ "全部替换", /* zh_hant */ "全部取代", ], // SearchClose (button) [ /* en */ "Close", /* de */ "Schließen", /* es */ "Cerrar", /* fr */ "Fermer", /* it */ "Chiudi", /* ja */ "閉じる", /* ko */ "닫기", /* pt_br */ "Fechar", /* ru */ "Закрыть", /* zh_hans */ "关闭", /* zh_hant */ "關閉", ], // EncodingReopen [ /* en */ "Reopen with encoding…", /* de */ "Mit Kodierung erneut öffnen…", /* es */ "Reabrir con codificación…", /* fr */ "Rouvrir avec un encodage différent…", /* it */ "Riapri con codifica…", /* ja */ "指定エンコーディングで再度開く…", /* ko */ "인코딩으로 다시 열기…", /* pt_br */ "Reabrir com codificação…", /* ru */ "Открыть снова с кодировкой…", /* zh_hans */ "使用编码重新打开…", /* zh_hant */ "使用編碼重新打開…", ], // EncodingConvert [ /* en */ "Convert to encoding…", /* de */ "In Kodierung konvertieren…", /* es */ "Convertir a otra codificación…", /* fr */ "Convertir vers l’encodage…", /* it */ "Converti in codifica…", /* ja */ "エンコーディングを変換…", /* ko */ "인코딩으로 변환…", /* pt_br */ "Converter para codificação…", /* ru */ "Преобразовать в кодировку…", /* zh_hans */ "转换为编码…", /* zh_hant */ "轉換為編碼…", ], // IndentationTabs [ /* en */ "Tabs", /* de */ "Tabs", /* es */ "Tabulaciones", /* fr */ "Tabulations", /* it */ "Tabulazioni", /* ja */ "タブ", /* ko */ "탭", /* pt_br */ "Tabulações", /* ru */ "Табы", /* zh_hans */ "制表符", /* zh_hant */ "製表符", ], // IndentationSpaces [ /* en */ "Spaces", /* de */ "Leerzeichen", /* es */ "Espacios", /* fr */ "Espaces", /* it */ "Spazi", /* ja */ "スペース", /* ko */ "공백", /* pt_br */ "Espaços", /* ru */ "Пробелы", /* zh_hans */ "空格", /* zh_hant */ "空格", ], // SaveAsDialogPathLabel [ /* en */ "Folder:", /* de */ "Ordner:", /* es */ "Carpeta:", /* fr */ "Dossier :", /* it */ "Cartella:", /* ja */ "フォルダ:", /* ko */ "폴더:", /* pt_br */ "Pasta:", /* ru */ "Папка:", /* zh_hans */ "文件夹:", /* zh_hant */ "資料夾:", ], // SaveAsDialogNameLabel [ /* en */ "File name:", /* de */ "Dateiname:", /* es */ "Nombre de archivo:", /* fr */ "Nom du fichier :", /* it */ "Nome del file:", /* ja */ "ファイル名:", /* ko */ "파일 이름:", /* pt_br */ "Nome do arquivo:", /* ru */ "Имя файла:", /* zh_hans */ "文件名:", /* zh_hant */ "檔案名稱:", ], // FileOverwriteWarning [ /* en */ "Confirm Save As", /* de */ "Speichern unter bestätigen", /* es */ "Confirmar Guardar como", /* fr */ "Confirmer Enregistrer sous", /* it */ "Conferma Salva con nome", /* ja */ "名前を付けて保存の確認", /* ko */ "다른 이름으로 저장 확인", /* pt_br */ "Confirmar Salvar como", /* ru */ "Подтвердите «Сохранить как…»", /* zh_hans */ "确认另存为", /* zh_hant */ "確認另存新檔", ], // FileOverwriteWarningDescription [ /* en */ "File already exists. Do you want to overwrite it?", /* de */ "Datei existiert bereits. Möchten Sie sie überschreiben?", /* es */ "El archivo ya existe. ¿Desea sobrescribirlo?", /* fr */ "Le fichier existe déjà. Voulez-vous l’écraser ?", /* it */ "Il file esiste già. Vuoi sovrascriverlo?", /* ja */ "ファイルは既に存在します。上書きしますか?", /* ko */ "파일이 이미 존재합니다. 덮어쓰시겠습니까?", /* pt_br */ "O arquivo já existe. Deseja sobrescrevê-lo?", /* ru */ "Файл уже существует. Перезаписать?", /* zh_hans */ "文件已存在。要覆盖它吗?", /* zh_hant */ "檔案已存在。要覆蓋它嗎?", ], ]; static mut S_LANG: LangId = LangId::en; pub fn init() { // WARNING: // Generic language tags such as "zh" MUST be sorted after more specific tags such // as "zh-hant" to ensure that the prefix match finds the most specific one first. const LANG_MAP: &[(&str, LangId)] = &[ ("en", LangId::en), // ---------------- ("de", LangId::de), ("es", LangId::es), ("fr", LangId::fr), ("it", LangId::it), ("ja", LangId::ja), ("ko", LangId::ko), ("pt-br", LangId::pt_br), ("ru", LangId::ru), ("zh-hant", LangId::zh_hant), ("zh-tw", LangId::zh_hant), ("zh", LangId::zh_hans), ]; let scratch = scratch_arena(None); let langs = sys::preferred_languages(&scratch); let mut lang = LangId::en; 'outer: for l in langs { for (prefix, id) in LANG_MAP { if l.starts_with_ignore_ascii_case(prefix) { lang = *id; break 'outer; } } } unsafe { S_LANG = lang; } } pub fn loc(id: LocId) -> &'static str { S_LANG_LUT[id as usize][unsafe { S_LANG as usize }] }

MCP directory API

We provide all the information about MCP servers via our MCP API.

curl -X GET 'https://glama.ai/api/mcp/v1/servers/mixelpixx/microsoft-edit-mcp'

If you have feedback or need assistance with the MCP directory API, please join our Discord server